“Английская” памятка туристу

04.04.2013 | Автор: RowanEnglish

Вы едите отдыхать? Как поддержать беседу или задать на английском, если вы еще владеете английским достаточно уверенно?


Это возможно если выучить необходимые слова и наиболее употребимые фразы  на английском.

1. Приветствие все знают, но тем не менее, на английском очень простое приветствие - hello! говорят его независимо от пола, возраста и количества людей к которым оно обращено.

2. Учим цифры. Это важно! Цифры мы должны знать чтобы понять или произнести цену на английском, время, количество чего-либо.

3. Учим диалог на английском в магазине. Запоминаем фразу - просьбу на английском Could I have…. ?  а также когда мы хотим спросить – Есть ли у Вас …….. ? Have you got…..?

4. Учим диалог на английском  в кафе. Запоминаем еще одну вежливую фразу – просьбу – I’d like …. Мне бы хотелось … 

Ну а теперь от теории к практике,

назовите цены на на английском (тут вам пригодятся хорошие знания цифр!)

купите следующие продукты в магазине

закажите эти блюда в кафе


 

Диалог в отеле на английском

14.04.2013 | Автор: RowanEnglish

Продолжаем серию онлайн уроков английского в Учебном Центре RowanEnglish, у нас уже были уроки туристического английского:

Сегодня рассмотрим диалог в отеле и основные фразы, вопросы на английском наиболее часто использующиеся.

английский для туристов

Диалог в отеле на английском

Открываем свой словарь туриста английский  и записываем полезные фразы. Мы должны на этом уроке  выучить как спросить о времени выписки, как оставить багаж в отеле, и как оплатить проживание.

Can you tell me what time have I to cheack out, please? Скажите пожалуйста в какое время я должен покинуть отель?

Would it be possible to leave my suitcase here until I have to go to the airport? Можно ли оставить в вашем отеле свой чемодан до того, как я уеду в аэропорт?

Can I pay by credit card? Я могу оплатить кредитной картой?

Это были вопросы, теперь рассмотрим ответы. Ответы могут быть как в выше указанном диалоге. Необходимо вспомнить цифры на английском, вы можете повторить их в уроке “Английская памятка для туриста”. Время на английском говориться 2-мя способами, самый легкий – электронное время, например

Чтобы не запутаться в вечерних и утренних часах, употребляется аббревиатура

Чтобы понять получили ли вы согласие по просьбе, учим фразы
Отказ как привило будет звучать в более распространенной фразе, так как вам попытаются объяснить причину, но тем не менее, фраза может начинаться с

 


 

Туристический гид: Тайские блюда на английском

05.04.2013 | Автор: RowanEnglish

Сегодня мы отправляемся в туристическую поездку в  Тайланд.  Тайланд на английском Thailand. Местные жители Тайланда – на английском Thai. Тайланд – экзотическая страна и привлекает не менее местной экзотической кухней. Конечно, возникают многочисленные вопросы по ингредиентам и вкусовым качествам.

Как же правильно сделать заказ, разобраться в меню, подобрать нужные английские слова при заказе? Мы предлагаем вашему вниманию основные ингредиенты тайских блюд и основные вкусовые качества. Ознакомьтесь с ними и в Тайланде вы блеснете своей осведомленностью в тайских блюдах на английском.

Во-первых,  в тайском блюде могут сочетаться все 4 вкуса! Учим первые 4 важных слова на английском.

  • sweet
  • salty
  • bitter
  • sour
  • сладкий
  • соленый
  • горький
  • кислый

Все блюда в Тайладе как правило имеют сильный аромат и острый вкус:

Во-вторых, рассмотрим основные тайские блюда и их ингредиенты на английском.

Утка-гриль в карри / Grilled duck in curry

Ингредиенты:

  • meat
  • fish
  • shellfish
  • vegetables
  • fruit
  • tree leaves
  • bananas
  • мясо
  • рыба
  • ракообразные(креветки, раки и т.п.)
  • овощи
  • фрукты
  • листья деревьев
  • бананы

Тайский Пат / Thai Pad

Ингредиенты:

  • rice noodle
  • eggs
  • fish sauce
  • red chilly pepper
  • shrimp
  • peanuts
  • lime
  • garlic
  • sugar
  • рисовая вермишель
  • яйца
  • рыбный соус
  • красный перец чили
  • креветки
  • арахис
  • лайм
  • чеснок
  • сахар

Тайский жареный рис / Thai fried rice

Ингредиенты:

  • Thai fried rice
  • cucumber
  • lime
  • tomato
  • green onion
  • lettuce
  • Тайский жареный рис
  • огурцы
  • лайм
  • помидоры
  • зеленый лук
  • листья салата

P.S. Вы можете добавить в копилку знаний нашу статью «Английская» памятка туриста


 

Тема «В отеле» (At a hotel).

In/at a hotel.В отеле.

Room types:

Типы номеров:

single room

одноместный номер

twin room

двухместный номер с двумя кроватями

double room

двухместный номер с одной двуспальной кроватью

Room categories:

Категории номеров (по комфортности)

Standard room

стандартный номер

Superior room

номер повышенной комфортности

Junior suite room

номер «полулюкс»

Suite room

номер «люкс»

Classification based on the food provided:

Классификация проживания по типу питания:

B&B — bed and breakfast

питание: завтрак

HB — half board

полупансион (как правило, завтрак и ужин)

FB — full board

трехразовое питание

All Inclusive

питание по программе «все включено»

Hotel orientation

Как не потеряться в отеле

reception desk

стойка администратора

receptionist

администратор

room

номер, комната

lobby

вестибюль

room service

обслуживание в номерах

room key/key card

ключ/электронный ключ от номера

brochures ['brəuʃəz]

брошюры с информацией об отеле и достопримечательностях

floor

этаж

ground floor

первый этаж

first floor

второй этаж (фактически)

lobby bar

бар в лобби/вестибюле

restaurant

ресторан

snack bar

буфет

lift/elevator

лифт

news stand

газетный киоск

housekeeper

горничная

desk clerk

дежурный администратор

laundry ['lɔːndrɪ]

прачечная

luggage/ baggage (AmE)

багаж

safe

сейф

swimming pool

бассейн

weight room/gym

тренажерный зал

sauna

сауна

Activities:
Finding a hotel in Londonпрочитайте и сделайте упражнения.
Отработать написание слов по теме можно  здесь и здесь

In the room.В номере.

bed

кровать

pillow

подушка

bed spread

покрывало

blanket

одеяло

linen ['lɪnɪn]

белье

sheet

простыня

mattress

матрас

pillow case

наволочка

chest of drawers

комод

dresser

комод с зеркалом

closet/wardrobe

платяной шкаф

lamp

лампа

window

окно

balcony

балкон

floor

пол

walls

стены

ceiling

потолок

fridge

холодильник

Activities:
In the hotel roomпрочитайте и сделайте упражнения
Some more words and on-line practice (Еще слова и упражнения онлайн)

In the bathroom.В ванной.

bathtub

ванна

shower

душ

sink

раковина

shampoo

шампунь

soap

мыло

towel

полотенце

faucet ['fɔːsɪt] (leaking faucet)

водопроводный кран (подтекаюший кран)

toilet

туалет

toilet paper

туалетная бумага

toilet brush

щетка для чистки унитаза

plunger ['plʌnʤə]

вантуз

mirror

зеркало

hairdryer/blow dryer/fan

фен

medicine cabinet

шкафчик над раковиной

Some more words and on-line practice: hereand here. (Еще слова и упражнения онлайн)

Useful Verbs and Phrases. - Полезные глаголы и фразы.

to book a hotel room/table/ tickets

забронировать гостиницу, столик, билеты

to check in

вселиться в гостиницу (зарегистрироваться)

to check out

выехать из гостиницы

to pay (with a card/in cash)

платить (по карточке/наличными)

to disturb

беспокоить

to do a room

убирать комнату

to stay

оставаться, находиться

to fix

чинить

to take a damage charge/extra room charge

взимать плату за нанесенный ущерб/за пользование платными услугами

Guest’s Phrases- Лексика гостя отеля.

Could you help me? / I need help.

Вы не могли бы мне помочь?/Мне нужна помощь.

How do we get to our room form here?

Как нам добраться отсюда до нашей комнаты?

Our TV set doesn’t work.

Наш телевизор не работает.

Have you got a Wi-Fi? How much is it?

У вас есть Wi-Fi? Cколько он стоит?

Have you got a map of the place? Where can I take it?

У вас есть карта местности? Где я могу взять ее?

We have problems with our bathtub, could you, please, fix it?

У нас проблемы с ванной, не могли бы вы ее починить?

The window in my room won’t close, could you fix it?

Окно в моей комнате не закрывается, не могли бы вы починить его?

Could you call a doctor for me?

Не могли бы вы вызвать для меня врача?

Could you do my room?

Не могли бы вы убрать мою комнату?

Where is the restaurant/safe/toilet /bus station/taxi?

Где здесь ресторан, сейф, туалет, автобусная остановка, такси?

How can I get to the beach/to the center?

Как я могу попасть на пляж/в центр?

Are there any shops near here?

Здесь поблизости есть какие-нибудь магазины?

We would like to check in/check out?

Мы бы хотели заселиться/выехать?

Have you got a safe? Is it free of charge? How much is it? Can I pay in cash?

У вас есть сейф? Он бесплатный? Сколько он стоит? Могу я заплатить наличными?

What time is the pool open?

Когда работает бассейн?

What time is breakfast served at?

Когда подают завтрак?

Can we get a wake-up call?

Можно нас разбудить?

When is check-out time?

Какое время оплаты и освобождения номера в гостинице?

Where can I buy a sim-card for my cell phone?

Где я могу приобрести симкарту для мобильного?

We have a reservation under Nataly Startseva.

У нас забронирован номер на имя Натальи Старцевой.

We are checking out of room 23.

Мы выезжаем из номера 23.

We have a few complaints.

У нас есть некоторые претензии.

Will you charge us for a late check-out?

Нам придется доплатить, если мы покинем номер позже срока.

Receptionist’s Phrases.Лексика администратора отеля.

What name is the reservation under?

На чье имя забронирован номер?

How long will you be staying?

Сколько вы собираетесь оставаться?

I’m afraid you can’t check in until after 4:00 pm.

Я боюсь вы не можете заселиться раньше 16:00.

Complimentary breakfast is served in the lobby between 8 and 10 am.

Завтрак подают в лобби между 8 и 10 часами утра.

The dining room is on the main floor at the end of the hall.

Столовая находится на первом этаже в конце холла.

The weight room and sauna are on the top floor.

Спортзал и сауна находятся на верхнем этаже.

Will you put/be putting this on your credit card?

Вы зачислите это на мою кредитную карточку?

There is an extra room charge on your bill.

На вашем счете имеется дополнительные расходы за комнату.

I’ll just need to ask you for your room keys.

Я должен попросить вас вренуть ключ от номера.

Just call the front desk if you need any extra towels or pillows.

Просто позвоните на ресепшн, если вам понадобятся еще полотенца или подушки.

Would you like to speak to the hotel manager on duty?

Вы хотите поговорить с менеджером отеля, который сейчас дежурит?

More useful phrases with English-Russian translation (дополнительные фразы с переводом на русский)
Some more words and on-line practice (еще слова с упражнениями)
More useful phrases on checking-in and checking out and  a dialogue on the vocabulary (еще слова о регистрации и отъезде из отеля + диалог)
How to write a reservation letter, a sample confirmation letter and dialogues from BBC (инструкции по написанию запроса на бронирование, образец подтверждения из отеля, диалоги)
Taking a reservation — sample conversation and exercise (лексика и диалог о бронировании)
Hotel picture dictionary

 

 

 

Listening exercises:
Budget Rooms (AE)
Hotel Check-on (AE)
Hotel Reservations (AE)
At hotel reception 1 (BE)
At hotel reception 2 (BE)

 

Фразы на английском языке: в отеле

Сайт Деловой английский www.delo-angl.ru

Бронирование

Reservation

Я делал заказ. I have made a reservation.
Места были зарезервированы для меня и моей семьи. Reservations have been made for me and my family.
Заказ был подтвержден в Париже. The reservation has been confirmed in Paris.
У вас есть свободные места? Do you have any vacancies?
Мне нужна комната. I would like a room.
Я хотел бы одноместный номер. I’d like a single room.
Я хотел бы номер с ванной. I’d like a room with a bath.
Я хотел бы номер с двумя кроватями. I would like a room with two beds.
Нам нужен двухместный номер с дополнительной кроватью. We need one double room with an extra bed.
Есть что-нибудь подешевле? Is there anything cheaper?
Не могли бы Вы показать мне комнату получше? Would you please show me a better room?
Не могли бы Вы показать мне комнату побольше (поменьше)? Would you please show me a larger (smaller) room?
Комнату, с видом на море. A room facing the sea.
Какова плата за обслуживание и налог? How much is the service charge and tax?
Надбавка за обслуживание учтена? Is the service charge included?
Сколько стоит номер, включая завтрак? How much for a room including breakfast?
Завтрак включен? Is breakfast included?
Сколько это стоит в день? What is the rate?
Вам нужен залог? Do you need a deposit?
Когда я должен освободить номер? When is check-out time?
Вам нужен мой паспорт? Do you need my passport?
Можете порекомендовать другую гостиницу? Can you recommend another hotel?
Я сниму этот номер на неделю (месяц). I’ll take this room for a week (month).
Я пробуду два дня. I’ll stay two nights.
Меня зовут … My name is…
Где мне расписаться? Where do I sign?
Можно одолжить Вашу ручку? Could I borrow your pen?

Обслуживание

Service

Войдите. Come in.
Я хотел бы сдать на хранение некоторые ценные вещи. I would like to put some valuables in the safety-deposit box.
Я хотел бы забрать мои ценности. I’d like my valuables back.
Пошлите, пожалуйста, багаж в мой номер. Would you please send the luggage to my room?
Пожалуйста, пошлите кого-нибудь за моим багажом. Please send someone for my baggage.
Не могли бы Вы присмотреть за моим багажом? Can you keep this baggage for me?
Я хотел бы забрать свой багаж. May I have my baggage back?
В моей комнате есть розетка для электробритвы? Is there a socket in my room for my electric shaver?
Пожалуйста, принесите мне горячей воды. Please bring me some hot water.
Не могли бы Вы дать мне еще одно одеяло? Would you give me another blanket?
Как включать кабельное телевидение? How do you use cable TV?
Вам известен код Вашей страны? Do you know what your international code is?
Какой код России? What is the country code for Russia?
В какое время работает ресторан? At what time are meals served?
Можно заказать завтрак в номер? Can I have breakfast in my room?
В пол восьмого, пожалуйста. I’d like it at 7.30 ( seven thirty ), please.
Я хотел бы заказать завтрак на завтра. I’d like to order breakfast for tomorrow.
Вот мой заказ. Here’s my order.
Могу я идти пешком, или лучше взять такси? Can I walk or should I take a taxi?
Мне кто-нибудь звонил? Is there a telephone message for me?
Пожалуйста, дайте мне карточку с адресом этой гостиницы. Please give me the card with this hotel’s address.
Я хотел бы сдать это в стирку. I would like to have this washed.
Будьте осторожны, пожалуйста. Это чистый шелк. Please be careful with it. It is pure silk.
Отправьте, пожалуйста, эту одежду в стирку. Would you please send these clothes to the laundry?
Вы можете почистить и отгладить этот костюм? Will you clean and press this suit?
Можете пришить эти пуговицы? Can you saw these buttons on?
Можете удалить это пятно? Can you remove this stain?
Можете погладить эти брюки при мне? Can you press these pants while I wait?
Выгладите это, пожалуйста. Please have this pressed.
Когда это будет готово? When will it be ready?
Мне это нужно к десяти часам. I need it by 10 (ten) o’clock.
Будьте добры разбудите меня в семь часов. Would you please wake me at 7 (seven) o’clock?
Пожалуйста, уберите в этой комнате. Please make up this room.
Принесите мне, пожалуйста, полотенце. Please bring me a bath towel.
Не могли бы Вы вызвать такси? Would you please call a taxi?
Сколько времени ехать в аэропорт на такси? How long does it take to go to the airport by taxi?

Жалобы

Complaints

Телевизор не работает. The TV doesn’t work.
Нет туалетной бумаги. There is no toilet paper.
Нет мыла. There is no soap.
Замок сломан. The lock is broken.
Раковина засорена. The sink is clogged.
Нет горячей воды. There’s no hot running water.
Я хотел бы поменять комнату. I’d like to change my room.
Я до сих пор жду заказанный завтрак. I’m still waiting for the breakfast I ordered.
Тут, должно быть, ошибка. Это не мое. There must be a mistake. These are not mine.
Пятна не удалили. The stains have not been removed.
Это пятно от крови. This stain is blood.
Я заказывал кровать на двоих, а получил две односпальных. I reserved a double bed, but I got a twin.
Эта комната слишком маленькая. У вас есть побольше? This room is too small. Don’t you have a bigger one?

Оплата

Payment

Я уезжаю. I’m checking out.
Я уезжаю завтра. I’m leaving tomorrow.
Я хотел бы уехать на день раньше. I want to leave one day earlier.
Когда мне нужно освободить комнату? When do I have to vacate the room?
Я хотел бы продлить мое пребывание на несколько дней. I’d like to extend my stay for a few days.
Можно получить счет? May I have the bill?
Можно взглянуть на счет? Could I see the bill?
За что этот счет? What’s this bill for?
По-моему, это дороговато. I find it a little expensive.
Извините, но это не моя подпись. I’m sorry, this isn’t my signature.
Вы принимаете кредитные карточки? Will you accept a credit card?
Вы берете дорожные чеки? Do you take traveler’s checks?
Мне здесь очень понравилось. I’ve enjoyed my stay.

Услуги

Services

Где находится столовая? Where is the dining room?
Здесь есть буфет? Is there a snack bar here?
В моей комнате есть мини-бар? Is there a mini-bar in my room?
У вас есть гараж? Do you have a garage?
Здесь есть бассейн (сауна)? Is there a swimming pool (sauna)?
Здесь есть косметический салон? Is there a beauty shop?
Где аварийный выход? Where is the emergency exit?

Аренда

Rent

Я хочу снять квартиру. I want to find an apartment for rent.
Я хотел бы снять двухкомнатную квартиру. I’d like to rent a two-room apartment.
Я бы предпочел меблированную квартиру. I would prefer a furnished apartment.
Сколько нужно заплатить сразу? How much is the down payment?
Сколько надо платить в месяц? How much is the monthly rate?
Можно снять гараж? Is it possible to rent a garage?

*********************


 

Диалог на английском языке - В гостинице

I



В.: Good morning. I’d like to check in. - Доброе утро. Я бы хотел зарегистрироваться.
Reception Clerk.: Do you have a reservation with us? - Вы бронировали номер у нас?
В.: Yes, I do. I made a reservation by phone last night. - Да, по телефону, вчера вечером.
R.C.: Your name, please? - Ваше имя, пожалуйста.
В.: Brian Mitchell from San Francisco. - Брайен Митчел из Сан-Франциско.
R.C.: Would you spell your name, please? - Не моглибы вы повторить по буквам.
B.: M as in «Marry», I as in «Isaac», T as in «Tommy», С as in «Charley», H as in «Harry», E as in «Edward», double L as in «Lucy». - М как в Мери, И как в Исаак, Т как в Том, Ч как в Чарли, Е как в Эдвард, Двойное Л как в Люси.
R.C.: Okay. Let me see. You have a reservation for single room. Is that correct? - Хорошо, дайте взгдянуть. У вась бронь на одноместный номер. Верно?
В.: Perfectly correct. - Абсолютно правильно.
R.C.: Have you already decided how many nights to stay? - Вы уже решили на сколько у нас остановитесь?
В.: At least until Wednesday. But I may stay longer than that. When should I inform you about it? - По крайней мере до среды. Но я могу задержаться и на дольше. Когда я должен вас об этом уведомить?
R.C.: Let us know about your decision Tuesday night. You can give us a ring until 11 pm. - Дайте нам знать о вашем решении вечером Вторника. Вы можете позвонить нам до 11 вечера.
В.: All right. What’s the price of the room? - Хорошо. Сколько стоит номер?
R.C.: 75 dollars per night. Please, fill out the registration card. Print your name and home address. - 75 долларов за ночь. Заполните, пожалуйста, регистрационную карту. Напишите ваше имя домашний адрес печатными буквами.
В.: Should I sign my name? - Я должен подписать это?
R.C.: Put your signature right here. Okay, will you pay cash or by credit card? - Поставьте вашу подпись вот здесь. Хорошо, вы будите платить наличными или кредитной картой?
В.: By credit card. Do you need it right now? - Карточкой. Она нужна прямо сейчас?
R.C.: You can give me your credit card before checking out. - Вы можете дать карточку когда будете выезжать.
В.: By the way, what’s the checking out time? - Кстати, восколько время выезда?
R.C.: One o’clock in the afternoon. - Час дня.
В.: Thank you. I have some additional questions. - Спасибо. У меня есть еще несколько вопросов.
R.C.: I’ll be glad to answer them. - Буду рад на них ответить.
В.: What about room service? - Что насчет обслуживания номеров.
R.C.: Room service is available from 6 am to 10 pm. You can dial your order from the telephone in your room. - Обслуживание номеров действует с 6 часов утра до 10 часов вечера.Вы можете сделать заказ по телефону из вашего номера.
В.: Where is your restaurant? - Где находиться ресторан?
R.C.: The restaurant is on the 25th floor. We also have a coffee shop. It’s right here in the lobby. - Ресторан находится на 25 этаже. У нас также есть кафе. Оно находится прямо здесь, в вестибюле.
В.: Thank you for the information. - Спасибо за информацию.
R.C.: You are welcome. A bellboy will help you with your luggage. Your room is number 1215. Enjoy your stay. - Пожалуйста. Корридорный поможет вам с багажом. Ваш номер 1215.
B.: Thanks. - Спасибо.



II



(Speakers: Mr. Collins and the receptionist)
- Good evening. My name is Collins. I booked a room last week for myself. - Добрый вечер. Моя фамилия Коллинз. Я заказывал номер на себя на прошлой неделе.
- Yes, sir. What did you say the name was, sir? - Да, сэр. Как вы сказали ваше имя?
- Collins, C, o, double l, i, n, s. - Коллинз, к, о, двойное л, и, н, з.
- Yes, here we are. We got your letter. Room 7, please. If you sign the register, I’ll ask the porter to show you the room and help you with your luggage. - Да, я вижу. Мы получили ваше письмо. Номер 7, пожалуйста. Подпишите регистрационную форму, и я позову носильщика, который покажет вам номер и поможет вам с багажом.
- Thank you, where do I sign? - Спасибо. Где я должен подписать?
- Just here, sir - full name, home address, date and signature. - Вот здесь, сэр - полное имя, домашний адрес, дата и подпись.
- Right, there we are. - Вот, готово.
- Thank you, sir. I hope you’ll find the room comfortable. - Спасибо, сэр. Я надеюсь номер вам понравиться.



III


The Kent family is on a motor tour and has just arrived at a hotel.

Mr Kent: Good evening. My name is Kent. I booked a room last week for my family and myself. - Добрый вечер. Моя фамилия Кент. Я заказывал номер на прошлой неделе для себя и своей семьи.
Receptionist: Yes, sir. What did you say the name was, sir? - Да, сэр. Как вы сказали ваша фамилия?
Mr Kent: Kent. I asked for two double rooms – one for my wife and myself and one for the two children. - Кент. Я просил два двухместных номера - один для моей жены и меня и второй для двоих детей.
Receptionist: Ah yes – here we are, sir. Yes – we got your letter. Rooms 11 and 12. If you’ll sign the register, I’ll ask the porter to show you the rooms and help you with your luggage. - Ах да, вижу. Мы получили ваше письмо. Номера 11 и 12. Если вы подпишетесь в журнале регистраций я вызову носильщика, который покажет вам номер и поможет вам с багажом.
Mr Kent: Thank you. Where do I sign? - Спасибо. Где мне расписаться?
Receptionist: Just here, sir – full name, home address, date and signature. - Вот здесь, сэр - полное имя, домашний адрес, дата и подпись.
Mr Kent: Right – there we are. - Готово.
Receptionist: Thank you, sir. I think you’ll find the rooms comfortable. One of them has a bathroom. The other hasn’t I’m afraid, but there’s a bathroom very near – just along the corridor. There’s a radio in each room and of course if you want Room Service just use the telephone. - Спасибо, сэр. Я надеюсь, вам понравяться номера. В одном из них есть ванная комната. Во второй, я боюсь, нет, но есть ванная комната совсем рядом по корридору. В каждом номере есть радио, и, конечно, обслуживание номеров доступно по телефону.
Mr Kent: Yes – now what about meal times? We’d like dinner of course – and breakfast in the morning before we leave. - Что насчет приемов пищи? Мы хотели бы ужин и завтрак до нашего ухода.
Receptionist: Dinner is from 6.30 until 9.30. We start serving breakfast at 7.30 in the morning and you can have morning tea in your room if you wish - from 6.30 onwards. ... You’ll find the dining-room just over there. - Ужин с 18.30 до 21.30. Завтраки мы накрываем начиная с 7.30. Вы так же можете заказать чай в номер с 6.30 если пожелаете. Столовая находиться вон там.
Mr Kent: Thank you very much. - Большое спасибо.



IV


Two people are at the reception desk of a hotel.


Clerk: Hi! Can I help you? - Я могу вам помочь?
Martin: Yes, we had a reservation for this weekend. - Да, у нас бронь на выходные.
C.:All right, what was the name, sir? - Как ваша фамилия, сэр?
M.: Baum, Martin Baum. - Баум, Мартин Баум.
C.: Baum . . . Baum . . . oh, yes, here it is. A double for two nights? - Баум ... Баум ... ах да, вот, нашел. Двухместный номер на два дня.
M.: Yes, that’s right. But we were wondering . . . would you happen to have a suite available this weekend, something with a living area and a kitchenette? - Верно. Но , может быть у вас найдется номер люкс с кухней на выходные.
C.: Well, the only one that’s available this weekend is the executive suite, and that’ll run you $140 a night. - Ну, свободен только административный люкс, который будет вам стоить 140 долларов за ночь.
M.: I see. That’s pretty high . . . - Понятно. Довольно дорого.
C.: You know, sir, this double is more than twenty feet square, and it has a refrigerator. - Знаете, этот номер более 20 футов квадратных в площади и с холодильником.
M.: Oh, really? That sounds fine, then. What do you say, Sally? - Действительно? Звучит заманчиво. Что скажешь, Салли.
Sally: Sounds good to me, too. - Мне тоже нравиться.
C.: Good, the double then. Do you have a credit card, sir? - Хорошо, двухместный номер. У вас кредитная карта?
M.: No, I’ll be paying cash - Нет, я заплачу наличными.
C.: Then I’ll have to ask you to pay in advance. Fifty-five a night, plus $8 tax comes to $126. And would you fill out this registration form, please? Here’s a pen. Just your name, address, and the make and license number of your car. - Тогда мы вынуждены попросить вас заплатить вперед. 55 за ночь, плюс 8 долларов налог. всего 126 долларов. Заполните пожалуйста регистрационную форму. Вот ручка. Напишиет ваше имя, адрес, и номер вашего автомобиля.
M.: OK . . . here you are. And travelers checks for $130. - Хорошо ... вот. Дорожные чеки.
C.: Fine, Mr. Baum. Here’s $4 change. Check-out time is 12:00 noon. The bellman will take you up ... Harvey! Room 615 ... If you need anything, just let me know. - Замечательно, мистер Баум. Вот сдача, 4 доллара. Время съезда 12 часов дня. Корридорный ответет вас ... Харви! Номер 615. Если вам что-нибудь понадобиться, дайте мне знать.
M.: Thank you. Good night. - Спасибо, спокойной ночи.




V




Clerk: Front desk. - Стойка регистрации.
Martin: Hello. This is Martin Baum. The bathroom light in my room doesn’t work. Could you have somebody come up and take a look at it, please? - Привет. Это Мартин Баум. Свет в моей ванной не работает. Не могли бы послать кого-нибудь взглянуть на него?
C.: Oh, of course, Mr. Baum. What room number was that, please? - Конечно, мистер Баум. Какой у вас номер?
M.: Room 615. - Номер 615.
C.: Okay, I’ll have a man up there in a minute. - Хорошо, через минуту у вас будет человек.
M.: Fine. And another thing -I don’t seem to have a room service menu. Is there one? - Замечательно. И еще - у меня в номере, по - моему, нет меню обслуживания номеров. У вас есть обслуживание?
C.: Yes, there is. We have 24-hour room service. I’m sorry about that. I’ll have a room service waiter bring you a menu up right away. - Да, конечно. У нас круглосуточное обслуживание. Извините за неудобства. Официант по обслуживанию номеров принесет вам меню прямо сейчас.
M.: Thanks. - Спасибо.
C.: If you need anything else, just let me know. - Если вам понадобиться что=либо еще, просто дайте мне знать.
M.: I will. Good night. - Хорошо, спокойной ночи.
C.: Good night. - Спокойной ночи.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

Английский разговорник в гостинице или в отеле. Русско-английский вариант
Разговорный английский - Разговорные фразы и предложения по темам

Всем нам по прилете в какую-либо страну, где разговаривают на английском, приходится худо-бедно общаться.

Конечно же, для этого вам нужно английский разговорник - с ним в гостинице или в отеле вы будете на высоте.

Не будет лишним и проштудировать заранее некоторые основные моменты касательно разговоров с иностранцами в гостинице.

Ниже приводится списко полезных фраз, которые непременно помогут Вам в освоении английского.

Английская фраза Произношение Перевод
Where is the manager? Уэар из зэ мэниджэ?
Где администратор?
I would like a single room
Ай вуд лайк э сингл рум
Мне бы хотелось одноместный номер
Sorry but your room is not ready
Сорри бат ёр рум из нот рэди
Прошу прощения, но ваш
номер еще не готов
A room with twin beds
Э рум уиз туин бэдз
Комната с двумя кроватями
I want a room on the first (second, third, fourth) floor
Ай уонт э рум он зэ фёст
(сэкон, сьёрд, форфс) флор
Мне бы хотелось комнату на
первом (втором, третьем, четвертом) этажах
How much is the room per night (per week)?
Хау мач из зэ рум пэр найт (пер уик)?
Сколько стоит одна комната за ночь (за неделю)
This is too expensive Взис из ту: икспэнсив
Это слишком дорого
Do you have anything cheaper? Ду ю хэв энисинг чипэ?
У вас есть что-нибудь подешевле?
May I see the room? Мэй ай си: зэ рум?
Могу я посмотреть комнату?
Give me the key of my room please Гив ми зэ ки: оф май рум плиз
Дайте мне пожалуйста ключи от моей комнаты
What floor is the room? Уот фло:р из зэ рум?
На каком этаже находится комната?
The light does not work Зэ лайт даз нот уорк
Свет не включается
The wash basin is glogged Зэ уош бэсин из глогд
Раковина засорена
There is no hot water Зэр из ноу хот уотэ
Нет горячей воды
The bulb is burnt out Зэ балб из бёнт аут
Лампочка перегорела
I shall take it Ай шэл тэйк ит
Это как раз подойдет
Sign here, please
Сайн хиэ, плиз
Подпишитесь, пожалуйста, здесь
Excuse me. Could you help me, please? Экскьюз ми. Куд ю хэлп ми, плиз?
Извините, не могли бы вы мне помочь?
Please ask the maid to come up
Плиз аск зэ мэд ту кам ап
Пожалуйста, скажите, чтобы пришла горничная
Please, give me breakfast (dinner, supper) in my room Плиз, гиб ми брэкфэст (динэ, сапэ) ин май рум
Пожалуйста, подайте мне завтрак (обед, ужин) в мою комнату
I wish to take a bath Ай уиш ту тэйк э бэфс
Я хочу принять ванну
Please, get my suit (trousers) pressed Плиз, гет май сьют (джэкит, траузэрз) прэссд
Отдайте, пожалуйста, погладить мой костюм (брюки) погладить
I must have my shoes repaired Ай маст хэв май шуз рипэад
Мне необходимо сдать обувь в ремонт
When will it be ready? Уэн уил ит би рэди?
Когда это будет готово?
Where is a ladies room? Уэр из э лэйдиз рум?
Дамский туалет?
Who is it? Ху из ит?
Кто там?
I would like to leave these in your safe Ай вуд лай ту лив зис ин ё сэйф
Мне хотелось бы оставить у вас в сейфе
I sleep with the window open Ай слип уиз зэ уиндоу оупен
Я сплю с открытым окном
Where is an ash-tray Уэр из эн эш-трэй?
Где пепельница?
Beclothes Бэдклоузэс
Постельное белье
To check in Ту чек ин
Зарегистрироваться в гостинице (при въезде)
Lounge Лаунд
Вестибюль
Maid
МэйдSTAIRS Горничная
Stairs Стэарз
Лестница

 


 

Полезная лексика английского языка по теме "Hotel"

Английский язык

Перевод с английского языка

make a reservation for a room забронировать гостиничный номер
booking confirmation подтверждение бронирования
in advance заранее
discount скидка
hotel facilities комплекс услуг, которые предлагает гостиница (например, бассейн, салон-парикмахерская, фитнес-зал и т.д.)
The rate includes sauna, gym, parking, safe deposit box. B стоимость включено: посещение сауны, спортивного зала, парковка автомобиля на территории отеля, возможность пользоваться сейфом для хранения ценностей.
check-in time час, с наступлением которого возможно заселение в номер (устанавливается администрацией гостиницы)
check-out time час, до которого необходимо освободить номер в день отъезда (в большинстве гостиниц - 12:00)
VAT - сокр. от value added tax налог на добавленную стоимость
pay for services оплатить услуги
payment in local currency оплата в местной валюте
pay cash расплатиться наличными
cater обслуживать
available имеющийся в наличии
At the moment there are no rooms available. В данный момент свободных номеров нет.
   

Гостиничные номера:

single room одноместный номер
twin room двухместный номер с двумя кроватями
double room двухместный номер с одной двуспальной кроватью
   

Категории номеров (по комфортности):

Standard room стандартный номер
Superior room номер повышенной комфортности
Junior suite room номер "полулюкс"
Suite room номер "люкс"
   

Классификация проживания по типу питания:

B&B - bed and breakfast питание: завтрак
HB - half board полупансион (как правило, завтрак и ужин)
FB - full board трехразовое питание
All Inclusive питание по программе "все включено"
   

 

I’d like to change rooms

Автор: Наталья

Диалог в отеле

– Hello! I’d like to change rooms, please./Здравствуйте! Я бы хотел поменять номер.

– What seems to be the problem?/В чем проблема?

– The air conditioner is not working./Кондиционер не работает.

– OK. Let me see what I can do for you. / Хорошо. Позвольте подумать, что я могу для вас сделать.

 

Гостиница

Регистрация (администратор) Registration desk Рэджистрэйшн дэск
У вас есть свободные номера? Do you have a room Ду ю хэв э рум
Номер на одного? Single room Сингл рум
Номер на двоих? Double room Дабл рум
Я бы хотел заказать номер I want to order a room Ай уонт ту ордэр ф рум
С ванной With bathroom Уиз батфрум
С душем With shower Уих шауэ
Не очень дорого Not expensive Нот экспэнсив
На одну ночь For one night Фор уан найт
На одну неделю For a week Фор э уик
Сколько стоит номер в сутки на человека? How does it cost a night per a man Хау даз ит кост э найт пё мэн
Я оплачу наличными I pay in cash Ай пэй ин кэш
Мне нужен утюг I need an iron Ай нид эн айрон
Не работает свет Something wrong with light Самтфинг ронг уиз лайт
Что-то случилось с душем Something wrong with shower Самтфинг ронг уиз шауэ
Что-то случилось с телефоном What's wrong with telephone? Уотс ронг уиз тэлэфоун?
Разбудите меня, пожалуйста, в 8 часов Wake me up, please at 8 o'clock Уэйк ми ап, плиз эт эйт оклок
Закажите, пожалуйста, 21 272 на десять часов Order a taxi, please for 10 o'clock

 

At the Hotel  В отеле

Тема русско-английского разговорника: Гостиница. Полезные слова и выражения по теме внизу страницы.

 

Регистрация

по-русски по-английски
Для нас забронирован номер. We have a reservation.
Мы забронировали номер по телефону. Вот подтверждение. We reserved a room by phone. Here is a confirmation.
Я хотел бы одноместный номер. I’d like a single room.
Я хотел бы двухместный номер. I’d like a double room.
Я хотел бы номер с двуспальной кроватью. I’d like a room with twin beds.
Я хотел бы номер с ванной. I’d like a room with a bath.
Есть в номере кондиционер? Is there any conditioning in the room?
Есть в номере отопление? IIs there heating in the room?
Сколько стоит номер в сутки? What is the price per night?
Завтрак входит в стоимость? Is breakfast included?
Можно посмотреть номер? May I see the room?
Мне он нравится. I like it.
Мне он нравится. I like it.
Мне он не нравится. I don't like it.
Можно посмотреть другой номер? May I see another room?
Есть ли номер подешевле? Is there a room cheaper?
Платить вперёд или при отъезде? Should I pay in advance or on departure?
Вот мой паспорт. Here’s my passport.
Помогите мне, пожалуйста, заполнить бланк. Please, help me fill in this form.
Мне здесь расписаться? Should I sign here?
Где я должен расписаться? Where should I sign?

В гостиничном номере. Просьбы.

по-русски по-английски
Дайте мне ключ от номера 5. Give me the key for room number five.
Отнесите мой багаж наверх. Take my luggage upstairs.
Пришлите кого-нибудь отнести мой багаж вниз. Send somebody to take my luggage downstairs.
I am in trouble. Can you help me? / Could you help us? У меня проблемы. Вы не могли бы мне помочь?
Можно оставить эти ценности в сейфе гостиницы? May I leave those valuables at the hotel safe?
У Вас есть для меня сообщения? Have you any messages for me?
Мне нужно одеяло и ещё одну подушку. I need a blanket and an extra pillow.
Мне нужно еще вешалок. I need more hangers.
Пришлите горничную Send a chambermaid
Пришлите официанта. Send a waiter.
Пришлите носильщика. Send a porter.
Выстирайте и погладьте эту рубашку. Wash and iron this shirt.
Перемените простыни. Change the sheets.
Приготовьте постель. Make the bed.
Можно занять у Вас утюг? Can I borrow the iron (from you)?
Пожалуйста, вызовите мне такси. Please, call a taxi for me.
Прошу меня не беспокоить. I don’t want to be disturbed.
Как это включить? How do you switch it on?
Какую кнопку нажать? Which button do I press?

Жалобы — Complaints

по-русски по-английски
У меня есть жалоба. I have a complaint.
Комната грязная The room is dirty.
В комнате слишком жарко. There’s too hot in the room
Дверь не закрывается. The door doesn’t lock.
Выключатель сломан. A switch has broken.
Лампочка перегорела. A bulb has burnt out.
Туалет не работает. Не работает слив. The toilet doesn’t work. It will not flush.
Раковина засорена. The wash basin is clogged.
Жалюзи застряло. The blind is stuck.
Я не могу открыть окно. I can’t open the window.
Нет горячей воды. There’ no hot water.
Телевизор не в порядке. The TV set is out of order.
Кто-то украл мои вещи. Someone stole my things. (steal, stole, stolen - красть, воровать)

Отъезд — Leaving

по-русски по-английски
Мы уезжаем завтра. We’re leaving tomorrow.
Пожалуйста, приготовьте счёт. Please, prepare the bill. / Please, make the bill ready.
Я хочу заплатить сейчас. I want to pay now.

 

Надписи и указатели, полезная информация

Полезные слова и словосочетания по теме "Гостиница"

  1. assistant manager - администратор
  2. chambermaid – горничная
  3. floor manager – дежурный по этажу
  4. waiter – официант
  5. bellboy – коридорный
  6. checking-in – регистрация в гостинице
  7. bill / account - счёт
  8. to pay the bill – оплатить счет
  9. passport – паспорт
  10. room – комната, номер
  11. single room – комната на одного
  12. double room – комната на двоих
  13. for one night - на одну ночь
  14. for two nights - на двое суток
  15. key – ключ
  16. luggage – багаж
  17. suit-case – чемодан
  18. hangers - вешалки
  19. towel - полотенце