Можно ли выучить английский по сериалам?

Среда, Февраль 15, 2012

американские сериалыВсякий знает: чтобы говорить на английском, нужно слушать оригинальную английскую речь. В идеале необходимо полное погружение в язык  в англоязычной стране. Но только поехать туда пожить обойдется недешево и займет немало времени.  Поэтому неплохим выходом из затруднения являются сериалы на английском.

Тем более что они бывают на любой вкус: научно-популярные, комедийные, мелодрамы, детективные и т.д.
Несложно найти сериал, который придется вам по душе, но для изучения языка куда важнее найти сериал, который вам подходит. Не все сериалы одинаковы по уровню английского, как в плане лексики, так и плане понятности устной речи.

Ниже вашему вниманию представлен список сериалов, которые вполне подойдут  желающим изучить английский самостоятельно. Но учтите: чтобы изучение языка проходило действительно эффективно, к сериалу не должно быть никаких субтитров, ни на русском, ни даже на английском языке! Конечно, вначале вам будет трудно понимать все детали и мелочи, но зато со временем придет понимание употребления тех или иных слов в зависимости от контекста, а это куда важнее! Ну а если  у вас будет возможность читать субтитры, то, естественно, вслушиваться в английские слова уже будет лень. :)
Итак…

1. Комедийный медицинский сериал “Клиника” (Scrubs-то есть люди в зелёных медицинских халатах).scrubs-клиника
Этот сериал хорош для начинающих, т.к. он очень легкий и понятный: актеры не говорят слишком быстро, не глотают окончания слов (за исключением доктора Персеваля Кокса) Кроме этих преимуществ, достоинством этого сериала является также и то, что он помогает немного понять американскую культуру, и в таком виде изучить ее  проще всего. Не стоит бояться медицинских терминов, так часто встречающихся в речи героев, потому что когда речь идет о какой-нибудь Acute lymphoblastic leukemia, то даже зная, что по-русски это “острый лимфобластный лейкоз”, вряд ли это сильно прояснит ситуацию.
House-Доктор ХаусПомимо перечисленных выше преимуществ, сериал “Клиника” без сомнения обладает  еще одним: серии длятся всего по 20 минут, для начала – самое то, чтобы не  слишком уставать.

2. Медицинский, но уже менее комедийный сериал “Доктор Хаус”(House).
Этот сериал уже посложнее, актеры говорят более быстро и используют более сложные конструкции. Вслушивайтесь внимательнее, и может быть заметите английский акцент, который британский актер Хью Лори тщательно прячет на протяжении всего сериала.


3. Научно-фантастический сериал “Звездные врата: Атлантида” (Stargate Atlantis).Stargate-Atlantis

Прекрасный сериал с точки зрения тренировки понимания акцента. Конечно, возможно вы скажете, что “Звездные врата SG-1″ намного лучше, но в данном случае  речь в первую очередь о понимании языка, а не о хитросплетениях сценария.. Дело в том, что в этом сериале задействованы актеры самых различных национальностей: американцы, канадцы, русские, украинцы, шотландцы… Смена акцентов хорошо тренирует ухо, и уж если вы научились понимать шотландский акцент, вы сможете понимать ЛЮБОЙ английский. :)

big-bang-theory

4. Научно-популярный сериал “Теория Большого взрыва”(The big bang theory).
Этот сериал лучше оставить напоследок, на то время, когда вы уже освоитесь с другими американскими сериалами. Здесь уже актеры говорят очень быстро и приходится быстро переключаться с обычных, бытовых тем на научные.  Конечно, и здесь полно специфической тематики, но по-прежнему стоит поддаваться искушению почитать суб-титры.


5. Детективный сериал “Декстер” (Dexter).
dexter
Этот сериал хорош тем, что сюжет закручен вокруг одного единственного персонажа, но охватывает весь спектр его мыслей и чувств. Таким образом, , вы освоите повседневный английский.

6. Комедийный сериал “Друзья” (Friends).
FRIENDS-Друзья

Ну, это классика. Этот сериал, скорее всего, поможет вам больше остальных, т.к.  наверняка вы уже видели один илинесколько серий (а может, и все) на русском телевидении, а значит как минимум знаете основную идею и персонажей, а как максимум – содержание той или иной серии. Кроме того, герои этого сериала говорят довольно медленно и хорошо артикулируют (особенно Росс).
В заключение, хочу добавить, что поначалу изучение английского посредством сериалов покажется нелегким. Вам придется сидеть, не отрываясь, перед экраном, сделать звук погромче и внимательно вслушиваться в текст, и при этом все равно понятно будет далеко не все, а некоторые повороты сюжета так и останутся непонятными. Но со временем, вы сами не заметите, как придет легкость и расслабленность, и в какой-то момент даже забудете, что смотрите серию не на родном языке.
Удачи!


Read more: http://nayazyke.ru/american-series-english/#ixzz2cnNX7Jgw

 


Сериалы на английском языке

9022_serialsПродолжая тему сериалов, хочу поделиться с вами списком сериалов на английском языке, которые я рекомендую. Скажу сразу, что смотрю я только американские сериалы.

В Америке, как и в Испании, сериалы выпускают телеканалы и на этих сайтах можно найти кучу дополнительных материалов, помогающих в изучении языка. И с субтитрами к сериалам все намного лучше — ниже я приведу ссылки на сайты с субтитрами к ним.

Сериалы

Gossip Girl (мой самый любимый) — http://www.cwtv.com/shows/gossip-girl

Dexter — http://www.sho.com/site/dexter/home.do

Fringe — http://www.fox.com/fringe/

FlashForward — http://abc.go.com/shows/flash-forward

Телеканалы

HBO — http://www.hbo.com/

CW — http://www.cwtv.com/shows/

FOX - http://www.fox.com/shows.htm

ABC — http://abc.go.com/shows

Субтитры

http://www.subtitleonline.com/

http://www.tvsubtitles.net/

Еще записи по теме:


сериал "Heroes" для тех, кто владеет языком хотя бы на уровне Intermediate. Хороший, полезный вокабуляр.

аудиокниги на английском - http://netenglish.ru/audiobook...

сценарии к фильмам на английском - http://netenglish.ru/script.ht...

Просмотр фильмов on-line на английском языке с английскими субтитрами на сайте filmsubs.blogspot.com

http://ororo.tv – там нереально много сериалов, в хорошем качестве, с субтитрами, встроенным переводчиком и что главное бесплатно и удобно :)


Учимся на английском — курсы лучших университетов мира бесплатно


Сериал «Mind your language»

Английский  комедийный сериал «Mind your language» выпущен аж в 1977 г. Действие происходит в  языковом колледже в Лондоне, где обучаются английскому студенты-иностранцы.  Итальянец, испанец, немка, грек, японец, китаянка, индианка, француженка, пакистанец, сикх и швед — у каждого свой характер, свой акцент, культурные особенности, и это замечательно обыгрывается.

Главное достоинство сериала – он смешной.  Все шутки основаны на игре слов, т.к. из-за ошибок и неточностей в произношении ученики постоянно попадают в комичные ситуации. К тому же, они также говорят и на своих родных языках, поэтому его будет интересно смотреть и тем, кто знает не только английский, а, например, испанский или итальянский.

Второе достоинство – это наглядный пример того, почему так важны правильное произношение и правильная речь. Уж теперь вы точно запомните разницу между «ship» и «sheep», и еще кучу таких вот нюансов:))

Так что если вы хотите посмеяться, и одновременно улучшить свой английский, советую его посмотреть. Скачать сериал можно здесь.


Сериал на английском языке «The Good Wife»

good wife

Главную героиню, Алисию, играет Джулианна Маргулис, которую я люблю еще со «Скорой помощи». Алисия переживает сложный период в отношениях с мужем и после долгого перерыва начинает работать адвокатом.  События ее личной жизни переплетаются с делами, в которых она выступает на стороне защиты.

Официальная страница сериала здесь, а скачать его можно на thepiratebay.org.

Для просмотра сериала уровень английского языка должен быть не ниже Upper-Intermediate. Для понимания нюансов и юридических терминов советую скачать субтитры здесь.


Сериалы в оригинале с британским английским.

Ниже перечень:

Black books - Книжная лавка Блэка - Комедия о вечном пьянице и разгильдяе Бернарде, который содержит свою лавку. Веселый английский юмор и радующее слух произношение.

It crowd - Компьютерщики - Комедия о девушке которую поставили в начальство над двумя АйТишниками, в то время когда она совсем дилетант в компьютерах. Они заключают пакт о том что она помогает им освоится в нормальной жизни, а они не выдают её начальству.

Game of Thrones - Игра престолов - США. Но язык прекрассный (британская версия произношения в связи с сюжетом видимо. В средние века не было Штатов еще :) ). Действия разворачиваюстся в средневековье с елементами фантастики (драконы, магия). Мир чем то смахивает на европу и северную африку, но изменен. Сериал полон интриг. Снят по серии романов "песнь льда и пламени"


 

The Flatmates/Соседи: Сериал для изучающих английский язык